Перевод "Steins Gate" на русский
Произношение Steins Gate (стайнз гейт) :
stˈaɪnz ɡˈeɪt
стайнз гейт транскрипция – 14 результатов перевода
But I have one mission... and to go to the one world line unaffected by the Attractor Field:
The Steins Gate! Comment: 0,0:01:46.99,0:01:47.08,OP Romaji,0000,0000,0000,OP
661)\1cH56535D}Open the 661)\1cH585563}Open the
Но у меня есть задание. находящейся вне поля аттрактора.
Врат Штейна!
705)}Распахни Врата Штейна
Скопировать
661)\1cH56535D}Open the 661)\1cH585563}Open the
Steins Gate?
The architects of this plan were my father and your future self.
705)}Распахни Врата Штейна
Врат Штейна?
Этот план разработали в будущем ты и мой папа.
Скопировать
Christina...
And I was the one who named the target world line Steins Gate.
You know why I named it that.
Кристина...
И это я назвал нужную мировую линию Вратами Штейна.
почему я так сделал.
Скопировать
No one knows what the future holds. just as this meeting demonstrates.
2622)}This is the choice of Steins Gate.
-10)\cHD8D8D8}I want... 134)\cHD8D8D8}...you to be... 80)\cHD0D0D0}...the messiah.
что ждёт в будущем. число возможностей бесконечно.
2500)}Это выбор Врат Штейна.
чтобы ты стал мессией.
Скопировать
You might say it was a part of the preparation.
Now we can begin the plan for real. and enter Steins Gate.
We have two objectives. which Professor Nakabachi took to Russia.
Можешь считать это частью подготовки.
А теперь пришло время для основного плана. Плана по спасению Макисе Курису и открытию Врат Штейна.
Перед тобой стоят две задачи. которую профессор Накабачи увёз в Россию.
Скопировать
The architects of this plan were my father and your future self.
None of it is anything more than a hypothesis. and there is no Steins Gate world line.
But I'm going anyway.
Этот план разработали в будущем ты и мой папа.
Это всё не более чем предположение. ваша теория ошибочна и никакой мировой линии "Врата Штейна" не существует.
Но я всё равно пойду.
Скопировать
I'll do it.
If that is the choice of Steins Gate.
Hououin Kyouma!
Я сделаю это.
Раз уж это выбор Врат Штейна.
Я сумасшедший безумный учёный Хооин Кёма!
Скопировать
What are you buying?
This encounter was the choice of Steins Gate!
Don't use it for stuff like this!
Что ты накупил?
чем я успел его купить! ты бы сказал: Этот случай - выбор Врат Штейна!
Не упоминай всуе!
Скопировать
Deceive the world.
That is what you must do to reach Steins Gate.
Good luck.
Обмани мир.
Только так можно достичь Врат Штейна.
Желаю удачи.
Скопировать
Yeah.
No one knows what will happen in the Steins Gate world line.
Suzuha... so the time machine race won't come to pass.
Да.
Врата Штейна - никому не известная мировая линия.
Сузуха... то бумаги сгорят. И гонки разработок машин времени не будет.
Скопировать
It's fate.
The choice of Steins Gate!
That again?
Это судьба.
Это выбор Врат Штейна!
Опять за своё?
Скопировать
What?
is the choice of Steins Gate?
Steins Gate?
Что?
Это тоже выбор Врат Штейна?
Врат Штейна?
Скопировать
is the choice of Steins Gate?
Steins Gate?
Something Okarin made up.
Это тоже выбор Врат Штейна?
Врат Штейна?
Какая-то выдумка Окарина.
Скопировать
Right...
This is the choice of Steins Gate!
That again?
Точно...
Это выбор Врат Штейна!
Снова-здорово?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Steins Gate (стайнз гейт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Steins Gate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стайнз гейт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение